PO18脸红心跳

第十九章
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    卷三
    死者的镜子
    第十九章
    1
    在一幢现代感十足的公寓里,有一间室内风格也十分现代的房间。房间里的扶手椅方方正正的,直背椅有棱有角,一张极富现代感的写字台不偏不倚地摆在窗前。写字台前坐着一个小个子老头儿,他的头是这房间里唯一不是方形的东西,圆润得像颗鸡蛋。
    赫尔克里·波洛先生正在读一封信:
    电台:温珀利。汉姆堡大宅
    电报:汉姆堡·圣玛丽
    汉姆堡·圣约翰韦斯特郡
    一九三六年九月二十四日
    赫尔克里·波洛先生
    亲爱的先生,我这里发生了一件事情,需要进行小心特殊的处理。我对先生的大名早有耳闻,所以想把这件事情拜托给您。我有证据证明我被骗了,但是出于家庭原因,我并不想把警察牵扯进来。我现在正在试图用自己的办法去解决问题,希望您收到这封电报后马上来见我。如果收不到您的回信,我就认定您会来。不胜感激。
    真诚的,
    杰维斯·谢弗尼克—戈尔
    赫尔克里·波洛先生的眉毛越抬越高,几乎就要钻进头发里消失不见了。
    波洛舒展了一下身体。
    “这个杰维斯·谢弗尼克-戈尔,到底是谁?”
    他走到书架前,从上面抽出一本又大又厚的书。
    谢弗尼克—戈尔,第十代杰维斯·弗朗西斯·泽维尔从男爵 注 从男爵(baronet):是对由英国君主册立世袭“从男爵爵位”的人士的称呼。从男爵爵位最先由英皇詹姆士一世于一六一一年设立,用以筹集资金。 ,受封于一六九四年;前英国陆军第十七骑兵团团长;生于一八七八年五月十八日;第九代盖伊·谢弗尼克—戈尔从男爵及第八代沃林福德伯爵之次女克罗迪娅·布雷瑟顿夫人之子,一九一一年或一九一二年与弗雷德里克·阿巴斯诺特少校之女范达·伊丽莎白成婚;毕业于伊顿公学。一九一四年至一九一八年间参加第一次世界大战。兴趣爱好:旅游,野外狩猎。住址:汉姆堡·圣玛丽,韦斯特郡,朗兹广场二百一十八号。参加俱乐部:装甲部队,旅行者。
    波洛略显不满地摇了摇头。片刻的恍惚之后,他回到写字台旁边,从抽屉里取出了一沓邀请卡。
    他的脸上渐渐绽放出光彩。
    “棒极了!找我算是找对人了!”
    2
    一位公爵夫人前来迎接赫尔克里·波洛,语气浮夸到令人生厌。
    “您拨冗前来了,波洛先生!哦,这真是太好了。”
    “这是我的荣幸,夫人。”波洛鞠躬行礼,低声道。
    在应付完包括知名外交家、著名女演员和体育明星在内的一堆重量级人物后,波洛终于见到了他到此地来要找的人——无处不在的贵宾,萨特思韦特先生 。
    萨特思韦特先生亲切地说道:“这位亲爱的公爵夫人,她办的派对总是很合我的胃口……她太有性格了,如果你懂我的意思的话。几年前在科西嘉岛 时我们经常见面。”
    萨特思韦特先生几乎每讲一句话都会提到他的那些朋友,听起来好像他非常享受身边有琼斯、布朗或是罗宾逊的陪伴,实情如何他却从未提及。不过如果因此就断定萨特思韦特先生是一个势利小人,也有些不公平。萨特思韦特先生对人性有着很敏锐的观察力,如果真的有“旁观者清”这回事,那么他一定最有发言权。
    “我亲爱的朋友,我们真是好久没见了。我一直觉得能近距离地看到你如何在乌鸦巢里工作是种荣幸。自那以后我觉得自己成了一个消息灵通的人。说起来,我上周才刚刚见过玛丽夫人。真迷人,像一个薰衣草香团!”
    听完了一个伯爵女儿的不检点行为和一个子爵的可悲经历后,波洛终于成功把话题引到杰维斯·谢弗尼克-戈尔身上。
    萨特思韦特先生立刻给出回应。
    “啊,那我们就来说说这个人,既然你感兴趣!最后的准男爵——他的昵称。”
    “什么?我没太明白。”
    萨特思韦特先生大度地为这位外国侦探做了一番解释。
    “这是个笑话,笑话。他当然不是英格兰的最后一个准男爵,不过他代表着一个时代的结束。他就是上个世纪的流行小说《厚颜无耻的男爵》里那个冒失的准男爵。往牌桌上扔多得吓人的钱,却总是能赢。”
    接着,萨特思韦特先生又具体解释了一番。年轻的时候,杰维斯·谢弗尼克-戈尔驾驶帆船周游世界,他参加过极地探险队,还在赛马场上跟人决斗过。有一次为了打赌,他甚至骑着他最爱的母马爬上了一位公爵家的室内楼梯。还有一次他突然跳到舞台上,当着观众的面劫走了一位著名女演员。
    他的奇闻轶事远远不止这些。
    “他的家族历史悠久,”萨特思韦特先生继续说道,“盖伊·谢弗尼克参加过第一次十字军东征 。不过嘛,现在这个家族辉煌不再了。老杰维斯就是谢弗尼克-戈尔家族的最后一个人了。”
    “房产呢,他的生活受影响了吗?”
    “一点都没有。杰维斯富得流油。他坐拥价值连城的房产、煤矿,就连秘鲁还是哪个南美国家都有他的矿。他年轻的时候凭借这些赚了不少钱。一个不可思议的幸运儿,干什么成什么。”
    “那么,他现在一定一大把年纪了吧?”
    “是的,可怜的老杰维斯,”萨特思韦特先生唏嘘地摇了摇头,“大多数人都会告诉你他就是个疯子。这倒是也没说错。不过他的疯癫不是那种能让人一眼就看出来的类型或是妄想症,而是极度特立独行。他是个极富创意的人。”
    “但随着年龄的增长,特立独行变成了怪异?”波洛接过话头。
    “是的。老杰维斯现在就是这样。”
    “他是不是觉得自己特别重要?”
    “当然了。我这么说吧,在杰维斯脑子里,世界是被分成两部分的:一半是谢弗尼克-戈尔家的人,另一半是其他人!”
    “多么夸张的家族荣誉感!”
    “是的。谢弗尼克-戈尔家族的人都是自大狂,这是他们的共性。作为家族中最小的一个,杰维斯把这一点发挥到了极致。你要是听他讲话,大概会觉得他……呃,是一个神!”
    波洛若有所思地点了点头。
    “是啊,我能想象得出来。我收到了一封他寄来的信。这封信很奇怪,不是请我去帮忙,而是命令我去!”
    “是皇家指令。”萨特思韦特先生暗自窃笑。
    “就是这个意思。在杰维斯爵士看来,我,赫尔克里·波洛,好像并不重要,是一个无所事事的人!他似乎十分确定我会抛下所有事情,像条顺从的狗一样急忙赶来——放下尊严,不计报酬,对他发出的号令感恩戴德!”
    萨特思韦特先生咬着嘴唇好让自己不笑出来。他大概意识到,论及利己主义,赫尔克里·波洛和杰维斯·谢弗尼克-戈尔可谓半斤八两。
    他低声说道:“当然,会不会是他的事很紧急——”
    “不是!”波洛还抬起双手强调,“原本我也是这么认为的,才控制住自己!然而并不是!”
    再一次高举的双手比言语更有效地表达了赫尔克里·波洛内心的愤怒。
    “我懂。所以你拒绝了他?”萨特思韦特先生说。
    “我还没回话呢。”波洛一字一顿地说。
    “那你会拒绝吗?”
    一丝奇怪的表情划过波洛的脸庞。他为难地皱起了眉头。
    “要我怎么说呢?拒绝——是的,这是我的第一反应。可是我搞不明白……人有的时候会有一种感觉。总之,我好像闻到了鱼腥味……”
    萨特思韦特先生没有体会到最后那句话里的幽默。
    “哦?”他说,“有意思……”
    “在我看来,”赫尔克里·波洛继续道,“你刚刚描述的那个人很有可能十分脆弱。”
    “十分脆弱?”一下子没有反应过来的萨特思韦特先生不禁质问,毕竟他是怎么都不会把这个词和杰维斯·谢弗尼克-戈尔联系到一起的。不过他是个善于察言观色、理解能力很强的人。他立刻不紧不慢地补充道:“我想我明白你的意思。”
    “这个人全副武装,但包裹全身的并不是盔甲——他有自己的盔甲!十字军战士的盔甲和他的相比都不值一提——这是一副由骄傲、自大和自尊心织就的盔甲。这副盔甲确实能保护他免于受到日常那些刀枪的伤害。但它也很危险,因为一旦习惯了盔甲的保护,有时可能会意识不到受到了攻击。他会变得后知后觉——听不见、看不见,最后感觉不到。”
    波洛顿了顿,接着换了一种口气问道:“这位杰维斯爵士家里都有些什么人?”
    “范达,他的妻子。范达是阿巴斯诺特家族的人,长得很美。虽然上了些年纪,却风韵犹存。她全心全意地爱着杰维斯。我总觉得她神神道道的。身上佩戴着护身符和圣甲虫 ,弄得像是埃及皇后转世……还有露丝,他们的养女,一个打扮现代的迷人姑娘。就这些了。哦,他还有个外甥,叫雨果·特伦特,是帕梅拉·谢弗尼克-戈尔和雷吉·特伦特的独生子。雨果·特伦特的父母都去世了。他不能继承爵位,但在我看来,杰维斯的大部分钱财最终都会跑到他那里去。小伙子长得不错,是皇家禁卫骑兵队的一员。”
    波洛若有所思地点了点头,接着问道:“没有儿子来继承爵位,杰维斯爵士有没有觉得很遗憾?”
    “我敢说他为此心都碎了。”
    “他非常看重自己的家族吧?”
    “是的。”
    萨特思韦特先生没有再说什么,他好像陷入了沉思。过了一会儿,他再次开口道:“现在你有充分的理由去汉姆堡大宅了吧?”
    波洛慢慢地摇了摇头。
    “不,我没看出有什么必须去的理由。但我想,我还是会去的。”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。