PO18脸红心跳

分卷阅读81
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    /p
    /p
    你很好,你也知道自己很好、值得他人爱慕,但你就不想听听你在我眼中到底好在哪里吗?”
    沈苫又被他问住了,若有所思的苗头还没来得及点燃,便悄然发现,秦峥眼底的浅浅星光正在波频很低地闪烁。
    他说:“可我想听。”
    我想听,你眼中的秦峥,到底是怎么样的一个秦峥。
    沈苫似是终于反应过来,恍然悟道:“你想听我夸你就直说。”
    秦峥耸了耸肩,抬起手臂看了一眼沈苫送他的那块腕表上显示的时间。许是距离迟到还早,他看完表后什么也没说,只是又自然地转过身欣赏起这地处异国他乡的来自家乡的瓷器,仿佛刚才那段对话就只是一段对话而已。
    少爷就是矫情。
    其实听出了他到底是什么意思但就是故意装傻的沈苫也不着急,悠悠哉哉地也以和秦峥不同的观展速度慢吞吞继续看起展品。
    他没在中国长大,但匈牙利和中国是友好国家,外婆更是个几十年也没被中欧同化的燕城大小姐,虽然沈苫出生时已经错过了四虎市场的盛景,未曾见过那样瓷器能论斤卖的神奇画面,但家里也摆着几件沈玉汝从不同地方淘来的精美器件(甚至还被他不小心砸过两个),不至于在此刻对这些物什感到全然的陌生与新奇。
    但比起从小就在China文化中长大早已对此司空见惯的秦峥,沈苫应当还算是大半个外国人。
    但——但秦峥竟然看得比他还慢!
    兜兜转转在这间匿身于居民区中的小博物馆里逛了足足两圈,沈苫站在他们最开始进来的门边回头望去,发现秦峥竟然还保持着背对自己面向一件展品发呆的姿势一动不动。
    沈苫记得那个地方,架子上摆的应当是一只瓷枕,很漂亮,但枕在颈下一定很硌。
    秦峥看着瓷枕,他看着秦峥,两个人都不着急。不知秦峥兴致如何,反正沈苫是觉得十分有趣,连门边又进来了新的游客也没分神侧目,直到耳边有老妇人的声音似在向他发问,沈苫才抿着笑意回答了那句他今天第二次听见的“你在想什么”。
    “我喜欢的人在同我闹小别扭,我在想怎么哄他。”
    冰岛语中的“他”和“她”发音读写不大相同,作为这上千件瓷器的主人,馆长夫人应当是听出来了,但她也不是十分在意。
    “那你想出来了吗?”她又问道。
    沈苫终于舍得将目光从秦峥身上收回来,转过头与这位看起来很和蔼的棕发妇人相对而立,礼貌站定后点头回答:“想了个野法子,等会儿姑且试试。”
    馆长微微抬眉微笑,无声地向他表示自己的拭目以待。
    某种程度上,这位夫人可以说与沈苫的外婆全无相似之处。东西方截然不同的五官轮廓自不必说,二位女士的穿戴风格和举止神情也很不一样。非要比较的话,秦峥以前说过沈玉汝像奥黛丽·赫本,那眼前的馆长便像极了穿着冰岛毛衣的布兰达·布莱斯,换一条围裙便能立刻走进简·奥斯汀的片场饰演苹果肌红润的班内特夫人。
    “你们在聊什么,伊丽莎白?”秦峥走了过来。
    沈苫噎了一噎,想起二少爷上周刚刚和他一起挤在沙发上看过《傲慢与偏见》的电影版,便也轻飘飘剜他一眼,道:“聊你丝毫不感兴趣的事情,达西先生。”
    秦峥优雅地将单手背在身后向二人顿首:“那可真是遗憾,达西夫人。”
    “班内特夫人”适时地在旁插话:“丽兹,不要忘记你刚才和我说的话。”
    沈苫十分入戏地点头:“好的妈妈。”
    在游客寥寥的居民区博物馆与满屋子中国瓷器的背景中,来自冰岛雷克雅未克的馆长夫人与来自匈牙利布达佩斯和中国燕城的两个男人共同演了一出源自英国十九世纪乡村生活的现代剧目。
    而秦峥还没来得及接下句台词,便被孝顺的班内特家二女儿兼达西夫人沈·伊丽莎白·苫牵起双手,握在自己因常年制琴磨出薄茧的掌中,放在唇边轻轻落下一吻,又抬头与眸光沉静的他对视,笑眼弯弯,以一种低蘼的温柔回答了秦峥方才想听的那个问题的答案:“我对你一见钟情,达西先生。”
    第48章 Ch47 凡人
    “所以这就是你们迟到的理由?”
    玄关处,Jeff对笑着看向他的沈苫眨眨眼,语调戏谑地问道:“你们绕了几条街凑齐这些礼物?”
    给他妻子的鲜花,给他儿子的玩具,Jeff怀中的礼盒,秦峥刚刚放在柜子上的威士忌。
    秦峥把威士忌又拿了起来:“不想要的话我可以带回……”
    “想要至极。”
    Jeff动作很快地从他手中接过厚礼,转头看向抱着自己小腿用好奇目光巴巴望向客人的小儿子:“Edwin,叫叔叔。”
    秦峥/沈苫:“……”
    冰岛人的取名方式复杂奇怪,一般没有家族沿用的姓,孩子的姓通常为父亲或母亲的名字加后缀dottir/son,意为某人的女儿或儿子,而名字则需要在国家指定的有限清单中严格挑选,为此,政府还特意设立了一个“命名委员会”监督(给冰岛马取名也有类似限制),女孩不能取男孩的名字,男孩不能取女孩的名字,不在男女清单中的名字必须符合冰岛传统、冰岛语语法发音规定并且上报审查,如果不合规被打回(通常都会被打回)但父母倔强不改,那当局就会处以其每天一千多克朗的处罚,直至他们改名字并获得委员会接纳为止。
    不知Edwin这个名字最初在不在冰岛的国家清单里,但至少在沈苫听过的名字清单中,这个发音的寓意有些过于深重。在听到小朋友叫什么后,沈苫摸摸口袋,变魔术一样拿出几颗糖果,笑眯眯地递给了大眼睛小胆子的Edwin。
    小朋友本来还害羞地往大人身后躲,但在妈妈的鼓励下他最终还是从陌生叔叔手里接过了这份附加的礼物。
    “说来也稀奇,”沈苫侧首对秦峥挤挤眼睛,“明明这名字不算特别,但这竟然真的是我遇到的第二个Edwin。”
    不过秦峥的关注点却完全落在了别处,他回头看了一眼沈苫挂起来的外套上(看起来空空)的口袋,小声道:“那糖是不是本来是我的。”
    “……”沈苫无奈地在主人看不见的地方对他做口型:“给你留了。”
    秦峥嘴上没说话,但心里笑了。
    除了取名方式,冰岛人的交际方式在沈苫看来也颇为拘泥古怪。
    一桌三人同坐,只有一人与另外两人相熟,那么剩下两人决计不会直接对谈,即使面面相对,也只会向共同好友提问另一人的姓名。不过兴许是和英国丈夫结婚的年月长了,名字规规矩矩位列法定清
    /p
    /p -
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。