分卷阅读77
、悬疑啊,亲爱的,有点想象力好吗。”
“好吧,我需要去躺盥洗室。”你离开了言笑晏晏与觥筹交错,编剧同情地看着你,她觉得你是因为丢了面子才打算出去的,你没有解释。
他什么时候会发现东西丢了呢?你有趣地想着,这么多年,手法始终没有生疏,看来就算以后一不小心没了工作,你也不会饿死自己了。
你在楼梯口等了十分钟。
你等到了他。
“你好,需要帮助吗?”你叫住了他,双手环胸,腿交叉着靠墙,十足的小痞子样。
通常情况下,你比一般的英国女人要高,来兴致了穿上高跟鞋,大半的男人都没你高,除非是遇上了超出多数英国男人身高的人。
比如你面前的这位。
谁知道呢,脸长也要算在身高里。
“好久不见。”他成熟了很多,非常多,高大而健壮,有什么呢,他本来就比你大了七岁。
“好久不见。”手中的袖扣被抛来抛去,“看来你不太擅长保养啊,先生。”
“你…”
“玛奎丝,玛奎丝·亨特,初次见面,希望没给你留什么坏印象。”你说,“毕竟我觉得你很眼熟,像是在哪里见过你。”你将那颗辗转多次最终又落到了你手中的绿宝石咬在口中,泛着冷光的绿衬着唇的鲜红——你偏爱正红色的唇膏,鲜血般的颜色。
“你长大了。”他没有如你预想的那般吻上去,甚至和你保持了一定的距离。“小贼。”他露出怀念的笑容。
“你变老了。”你把伊梅尔德吐了出来,“要逮捕我吗?我该叫你什么,会变色的警探?”
“我早就该这么做。”他向你伸出了手,“你的确…偷走了一些东西。”
你比他想象的更热情。
“要玩个游戏吗?”你们离开了那里,提前退场,他们看你们的眼神充满了不可思议,尤其是对你,几个女演员的眼神像刀子一样。
“你是演员,这难不倒你。”在他的车里,你恶意地提议道。
“你想玩什么,小贼?”他的声音,Jesus,你这回享受到一对一的原声带了,华丽、沉稳又柔和,他的嗓音天赋异禀,比之多年前记忆中的曼彻斯特国王,更为诱人。
“你和我。”他把车停在路边,眼睛里蕴着深沉的风暴。
“警探和小贼,哈,你愿意出演一下吗?”你勾住他的脖子,咬上他的唇,你的声音如你本人一般湿润。“反抗我。”香槟,轻薄的酒香,你品尝着他,“否则你就抓不到我。”
他捉住了你的手腕,梅赛德斯的空间对你们来说还是有些狭小了,但也增加了刺激感。
“你是在勾引你的警探,以图逃脱逮捕吗?”他一秒就入了戏,不愧是专业的。
“所以我有机会吗,Detective?”你低下头亲吻他的手指,“如果你放过我,我会很感激的。”
“恐怕不行,你得接受法律的制裁…”你含住了他的手指,模仿着交合的动作,柔软的舌尖纠缠着指腹,你欣赏他,也愿意从他身上找点乐子。
“我还要接受法律的制裁吗?”你含混地问。
“当然,我看不出你有改邪归正的迹象。”他的声音能让石头软成棉花,“你从我这偷了东西。”
“第一次就被你发现了。”你松了口,用牙齿试图咬开他的纽扣,“行行好吧,Detective,你没有失去什么,不是吗。”
“当然不行。”他贴近了你,这时候的眼睛是灰色的,你没忍住,笑了出来。
“还记得我叫你变色龙吗,Detective?”
“恐怕你的罪名还要加上公然挑衅警方。”他捏住你的下巴,力道适中,“我想你的惩罚会持续一整夜。”
“我很期待。”你开始在心里抱怨今天为什么穿的不是更方便的裙子了。
你和他在车上过了一夜。
你以为他知道你只是玩玩,像之前的一些人一样,你没有发展感情的想法,只是觉得有趣,过一夜也没什么,面对正式的追求,你总是婉转的拒绝。
你对爱情与婚姻毫无兴趣。
尽管有很多人说过爱你,你都一笑而过。
你宁可当个偷心的贼。
他给你发了一封邮件,事实上,他给你发了不少邮件了,你有时回复,有时不回复,语气也是客气而疏离的。
第一封纸质的信到了你的信箱。
“致玛奎丝…”
你觉得也许应该和他说清楚,所以你同意了第一次约会,你